Pada tutorial Bahasa Perancis kali ini akan membahas dan memahami tentang cara menyebutkan waktu. Dalam bahasa indonesia, seringkali kita menambahkan keterangan waktu untuk menyebutkan pukul berapa, seperti : jam 8 malam, jam 2 siang, jam 5 pagi. Dalam bahasa inggris biasanya kita menggunakan istilah a.m dan p.m.
Untuk menyatakan pukul berapa dalam bahasa Perancis, dapat digunakan dengan dua cara, yaitu :
- Cara pertama untuk kondisi resmi
- Cara kedua untuk kondisi tidak resmi
Cara pertama (Situasi resmi)
Standar waktu dalam menyebutkan pukul berapa dalam kondisi resmi tidak menambahkan keterangan waktu. Model penyebutan untuk kondisi resmi ini biasanya digunakan untuk penerbangan, untuk museum, untuk cinema dsb.
Contoh :
En français | En Indonésie |
11: 30 => Il est onze heures trente | Pukul 11.30 / Jam setengah 12 siang |
03: 00 => L’avion atterrit à trois heures | Pesawat mendarat jam tiga siang |
07:15 => Je mange petit déjeuner à sept heures quinze | Saya sarapan pagi pada pukul 7 lewat 15 |
23:45 => Le théâtre ferme à vingt-trois heures quarante-cinq | Teater tutup pada pukul 11 lewat 45 malam hari |
00:20 => Le film commence à zéro heure vingt | Film dimulai pada tengah malam jam 12 lewat 20 |
12:10 => Le musée ouvre à douze heures dix | Museum dibuka pada pukul 12 lewat 10 siang hari |
Berikut ini tentang tata cara penyebutan jam dalam bahasa perancis untuk waktu pagi (du matin) seperti yang ditunjukkan oleh Gambar.1 dibawah ini :
|
Gambar.1 |
Sedangkan untuk penyebutan jam setelah siang ( l’après midi) ditunjukkan oleh Gambar.2 :
|
Gambar.2 |
Sehingga penyebutan untuk menyatakan jam 12 malam dalam bahasa perancis : Il est zéro heure. Sedangkan untuk penyebutan jam 12 siang dalam bahasa perancis : Il est douze heures.
Untuk menyatakan menitnya dalam cara pertama ditunjukkan oleh Gambar.3 dibawah ini :
|
Gambar.3 |
Cara kedua (Situasi tidak resmi)
Model penyebutan waktu untuk cara kedua digunakan untuk situasi tidak resmi, misal saat berbicara dengan teman atau dengan keluarga.
Untuk cara kedua, kita dapat juga menambahkan keterangan waktu(opsional) untuk memperjelas waktu yang kita maksud, seperti :
- du matin
- de l’après midi.
- du soir
Contoh:
En français | En Indonésie |
07:00 => À 7 heures du matin, je me lève | Pada pukul 7 pagi saya bangun. |
10:15 => Il est dix heures et quart | Pukul 10 lewat 15 menit |
16:00 => Amir arrivera à quatre heures | Amir akan tiba pukul 4 sore |
00:00 => Il dort à minuit | Dia tidur pada pukul 12 malam |
17:30 => Je finis de travail à cinq heures et demie | Saya menyelesaikan pekerjaan pada pukul 5 lewat 30 menit sore hari |
20:00 => Je fais mes devoirs à huit heures du soir | Saya mengerjakan PR pada pukul 8 malam. |
11.35 => il est onze heures moins vingt cinq | Pukul 11 kurang dua puluh lima. |
Penyebutan jam dalam model kedua ini ditunjukkan oleh Gambar.4 dibawah ini :
|
Gambar.4 |
Pada penyebutan waktu cara kedua ini, kita menyebutkan jam 12 siang dalam bahasa perancis : Il est midi atau Il est douze heures. Sedangkan untuk menyebutkan jam 12 malam dalam bahasa perancis : Il est minuit atau Il est zéro heure.
Untuk penyebutan menitnya ditunjukkan oleh Gambar.5 dibawah ini :
|
Gambar.5 |
Perhatikan perbedaan untuk menyebutkan menit pada cara pertama dan kedua. Pada cara pertama kita menyebutkan Pukul 11.30 dengan : Il est onze heures trente. Sedangkan pada cara kedua : Il est onze heures et demie atau bisa juga Il est onze heures trente.
Comment Policy: Silahkan tuliskan komentar Anda yang sesuai dengan topik postingan halaman ini. Komentar yang berisi tautan tidak akan ditampilkan sebelum disetujui.
Buka Komentar
Tutup Komentar